“Quand il ya des gens qui disparaissent” au Japon, “ils ne sont pas recherchés”, déplore son frère

Tiphaine Véron, a Française, 36 years old, a disparu pendant un voyage touristique au Japon il ya 4 ans. Sa famille de el remue ciel et terre pour connaître la verité. Mais au Japan “when the gens who shoot, they are not searched”déplore sur franceinfo Damien Véron, frère de Tiphaine Véron et co-auteur avec son autre sœur, Sibylle Véron, de “Tiphaine, où es-tu ?”, I published with editions Robert Laffont. Il rejette la thèse accidentalle de la police japonaise et “Wait” that the piste criminelle will be explored. Il compte, por cela, sur un éventuel deplacement au Japan d’un juge d’instruction.

franceinfo : What did you say to the Japanese police when you arrived in Japan for retrouver votre sœur ?

Damien Veron: Très rapidement, lorsque Tiphaine shoots, nous sommes avertis deux jours plus tard par l’ambassade. L’idée, c’est de tout de suite aller sur place pour la retrouver. On is received by the local police. Ils prennent la disparition de Thiphaine au sérieux. Cependant, ils nous expliquent que c’est un accident. Ils nous redonnent la valise de Tiphaine. C’est d’une violence inouïe. L’objectif étant pour eux de dire: “C’est finished. Il ne se passera rien d’autre. Vous pouvez rentrer chez vous”. On was retrouve avec the valise de Tiphaine. Ils expliquent qu’il ne va rien se passer alors que ça fait cinq jours that Tiphaine shot. Peut-être qu’elle est quelque depart, à ce moment-là, in train d’attendre qu’on la secourir. C’était épouvantable.

Le Japon n’enquête pas sur toutes les disparitions. Connaissiez-vous le phénomène des “evaporés” ?

On this tombé sur ce phénomène parce qu’on ne comprenait pas porquoi ils ne cherchaient pas. C’est quand même invraisemblable. Et on a découvert effectively qu’il ya le fameux phénomène des “evaporés”. Quand il ya des gens qui tiraissent, ils ne sont pas recherchés. In parallel, on a discovery aussi qu’il already a deuxième problème, mais on a mis plus de temps à le découvrir: c’est rare que des investigations criminelles soient ouvertes. Il faut vraiment pratiquement que le coupable soit trouvé, designé pour qu’ensuite il y ait une ouverture. Donc, autant I will say that I spoiled all the false divers and all the suspects that I already authored the disappearance of Tiphaine, I did not advance.

Did you ever decide to mener l’enquête vous-même?

The Nikko police, thanks to the ambassador, accepted our receipt at the meeting. On s’est retrouvé vraiment complètement en immersion dans le système japonais. C’est quelque chose qui est unique, car la famille s’est retrouvée en première position pour enquêter pratiquement au sein du commissariat de Nikko [petite ville au nord de Tokyo, célèbre pour ses sanctuaires et temples]. C’est du jamais vu. Effectively, when there is a trigger, the telephone is the indispensable element. In France, ou no amount où, vous faites una réquisition auprès des opérateurs pour avoir le bornage. Sauf qu’au Japan, ça n’a jamais été fait. Une fois encore, on a compris que sans ouverture criminelle, vous n’avez pas de réquisition faite auprès des opérateurs. Mais c’est absurd.

“It is most likely that they will never be lost and that they will never be able to obtain information that allows geolocating Tiphaine’s phone.”

Damien Veron

to franceinfo

Avez-vous des éléments qui vous laisse think that votre sœur ne s’est pas “evaporée”?

Oui, it seems that in fact, de manière très factuelle, les Japonais ont explained, lorsqu’on est arrivé, that Tiphaine était tombée dans la rivière à cause d’une crue, puisqu’il y avait eu un typhon. In fact, he was neither cruel nor typhon on the day of Tiphaine’s disappearance. The accidental track, évidemment, ne peut pas tenir. Et puis ensuite, thanks to our investigations, on a vu qu’il y avait enormément de faits divers à Níkko, avec des découvertes de corps démembrés, de choses épouvantables. Il faut absolument que le volet criminel soit ouvert.

Have you ever penetrated the secrets of your sister’s portable phone?

Xavier Niel nous a aidés, accompanied by his engineers or authors, to advance on the telephone because he was not ready to respond. On an essayé d’avancer nous-mêmes. Effectively, il semblerait, même si on a toujours besoin d’informations côté japonais, that the telephone is soit arrêté de manière brutale dans les environs de l’hôtel, de la chambre de Tiphaine.

You once appealed to the French authorities to rescue them jusqu’au plus haut sommet de l’État. On vous a répondu?

In October 2018, my sister Sybille questioned Emmanuel Macron and Shinzo Abe. Comme elle est journaliste, elle a pu avoir une accreditation. Emmanuel Macron is extremely well-behaved. On sait que l’Élysée suit. The Poitiers parquet souhaite that the instructional player moves to Japan, who is not laughing. Donc on a vraiment un soutien des autorités, de l’ambassadeur de France au Japon, que est prêt à assurer le lien. Donc, il faut simply que le juge displace pour connaître de vraies avancées.

Quatre ans après la disparition de votre sœur, espérez-vous retrouver votre sœur?

On l’espère. L’hôtelier, who is the dernière personne à voir revu Tiphaine, explain that he is part of her before 10:00, alors qu’en réalité, the Wi-Fi connexions montrent qu’elle était jusqu’à 11:40 dans sa chambre de la . Vous avez du sang qui a été detecté dans sa chambre d’hôtel de la, que n’a jamais été expertisé. Les gens qui dormaient dans l’hôtel à ce moment-là n’ont pas été auditionnés de manière claire. D’autres suspects nous ont interpellés. Il ya quelqu’un qui se fait passer pour un faux guide. In fact, there is already an important list of chosens à faire that I thought would be retrograde. Après, vivante, malheureusement, j’essaye de ne pas and penser.

Leave a Comment